<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>英语与语言 &#8211; 李辉 / Grey Li</title>
	<atom:link href="https://greyli.com/category/english/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://greyli.com</link>
	<description>一个编程和写作爱好者的在线记事本</description>
	<lastBuildDate>Thu, 06 Nov 2025 11:36:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.9.26</generator>

<image>
	<url>https://greyli.com/wp-content/uploads/2025/03/avatar-500-compressed-144x144.jpg</url>
	<title>英语与语言 &#8211; 李辉 / Grey Li</title>
	<link>https://greyli.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>开始翻译 Flask 文档</title>
		<link>https://greyli.com/flask-docs-zh/</link>
		<comments>https://greyli.com/flask-docs-zh/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 May 2021 10:01:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[李辉]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[英语与语言]]></category>
		<category><![CDATA[计算机与编程]]></category>
		<category><![CDATA[Flask]]></category>
		<category><![CDATA[翻译]]></category>
		<category><![CDATA[英语]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://greyli.com/?p=3767</guid>
		<description><![CDATA[我在上周开始策划 Flask 文档翻译的事，制定了大致的翻译流程，创建了翻译协调仓库和翻译模板仓库。中文翻译作 [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>我在上周开始策划 Flask 文档翻译的事，制定了大致的<a href="https://github.com/flaskcwg/meta/issues/1">翻译流程</a>，创建了<a href="https://github.com/flaskcwg/translation-coordination">翻译协调仓库</a>和<a href="https://github.com/flaskcwg/translation-template">翻译模板仓库</a>。中文翻译作为这个流程的试水项目，在上周末正式（静悄悄）启动。</p>
<ul>
<li>项目仓库：<a href="https://github.com/greyli/flask-docs-zh">https://github.com/greyli/flask-docs-zh</a></li>
<li>文档预览：<a href="https://flask-zh.readthedocs.io/">https://flask-zh.readthedocs.io</a></li>
</ul>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-3774" src="https://greyli.com/wp-content/uploads/2021/05/flask-logo-new-padding.png" alt="" width="640" height="320" srcset="https://greyli.com/wp-content/uploads/2021/05/flask-logo-new-padding.png 640w, https://greyli.com/wp-content/uploads/2021/05/flask-logo-new-padding-150x75.png 150w, https://greyli.com/wp-content/uploads/2021/05/flask-logo-new-padding-300x150.png 300w, https://greyli.com/wp-content/uploads/2021/05/flask-logo-new-padding-624x312.png 624w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>启动中文翻译项目的第一步是把 logo 里的标语「web development, one drop at a time」翻译成中文，这让我想起来一个也许冷也许不冷的冷知识。很多人知道 Flask 的名字是对 Bottle 的双关语——另一个容器/另一个 Python Web 框架。那为什么 Python Web 框架爱用容器做名字？其实是因为这些 Python Web 框架都是基于 WSGI 规范实现的，而 WSGI 不知从哪天起流行被读作 Whiskey（威士忌），所以这两个 Python Web 框架才叫做 Bottle 和 Flask，所以才有「Web 开发，一次一滴」。</p>
<blockquote>
<p>欢迎在<a href="https://github.com/greyli/flask-docs-zh/discussions/categories/vote">这些 discussions</a> 中分别投票选出最佳翻译词汇、中文 logo 字体和中文标语。</p>
</blockquote>
<p>回到正题。如果你对 Flask 足够熟悉，并且擅长翻译，欢迎参与进来！翻译通过 GitHub 进行协作（<a href="https://github.com/greyli/flask-docs-zh">greyli/flask-docs-zh</a>）。除了翻译文档，我们也需要有丰富翻译经验的朋友来审阅提交的翻译，欢迎在 GitHub 上关注（点 Watch 按钮）这个项目以接收新增翻译提醒。</p>
<p>下面是参与翻译之前要了解的三件事：</p>
<ol>
<li>请务必完整阅读 <a href="https://github.com/greyli/flask-docs-zh#contributing-guide">Contributing Guide</a> 了解翻译流程，然后阅读<a href="https://github.com/greyli/flask-docs-zh/issues/11">这个 issue</a> 了解翻译要求。</li>
<li>需要强调的是，完成一章的翻译要提交两个 PR：第一个 PR 在 README 中对应的章节条目后添加自己的用户名以认领章节；第二个 PR 翻译对应的 <code>.po</code> 文件并勾选完成的章节条目。先认领，再翻译，一次只认领一章。</li>
<li>不要改动任何 ReStructuredText 标记、变量/类/函数/方法名称、URL 等。</li>
</ol>
<p>如果有其他问题和相关想法，请<a href="https://github.com/greyli/flask-docs-zh/discussions/new">创建 discussion</a> 发起讨论；如果对翻译流程和项目设置有改进建议，或是发现了翻译错误和笔误，请<a href="https://github.com/greyli/flask-docs-zh/issues/new">创建 issue</a> 反馈。</p>
<p>这个项目在后期会转移到 <a href="https://github.com/flaskcwg">FlaskCWG</a> 组织，并在翻译完成后链接到 Flask 官方文档。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://greyli.com/flask-docs-zh/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英语怎么学？</title>
		<link>https://greyli.com/how-to-learn-english/</link>
		<comments>https://greyli.com/how-to-learn-english/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 May 2016 12:08:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[李辉]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[英语与语言]]></category>
		<category><![CDATA[英语]]></category>
		<category><![CDATA[语言学习]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://withlihui.com/?p=541</guid>
		<description><![CDATA[去年年底考了英语六级，成绩还不错。朋友问到学英语的方法，于是就有了这篇文章。 &#160; 一、学英语？ 开始 [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>去年年底考了英语六级，成绩还不错。朋友问到学英语的方法，于是就有了这篇文章。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>一、学英语？</h2>
<p>开始看下去之前，请你先考虑三个问题：</p>
<p><strong>喜欢英语吗？</strong><br /><strong>学英语干什么？</strong><br /><strong>能坚持下去吗？</strong></p>
<p>如果你对这三个没有明确的答案的话，那么还是放弃吧。学英语很累，一开始还很无聊，不如花时间读读小说，谈谈恋爱来得轻松。你说英语很难？那我告诉你吧，它的确很难，难得要死，不如去学挖掘机，简单易学还炫酷。</p>
<p>如果只是为了通过考试，那么你该去背单词和做真题，<a href="https://www.zhihu.com/topic/19553528/hot" target="_blank">相关的经验</a>网上一抓一大把。但是既然你都开始学了，为什么不让目标更远大呢？我觉得，<strong>每一个想在某个领域获得深远发展的人，每一个认同终身学习理念，对世界抱有好奇心的人，每一个向往自由的人，都该去学英语</strong>。为什么？没有标准答案，我先给出三个：世界上大多数的知识和<strong>绝大多数</strong>优质的知识都是用英语写的；了解及时的优质的行业信息；不被墙内的媒体和政党误导，了解事实真相。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>二、怎么学？</h2>
<p>再往下读之前，请先了解一下我发明的<strong><a href="http://greyli.com/flow-chart-of-huis-effective-learning/" target="_blank">辉氏高效学习流程图©</a></strong>，下面的内容都建立在这个流程图上面。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>三、学英语！</h2>
<p>下面按照流程图走一遍：</p>
<h3>零基础？</h3>
<p>是：<strong>获得最少必要知识</strong>。对学英语来说，开始之前，先背几千个单词。不要用软件，买一本高考词汇，或是四级词汇，采用手抄，听读的方式记忆。采用<strong>高强度短时间</strong>记忆的方式，主要的原则就是重复。在一个月内完成。<strong>背单词是前期迅速提高阅读能力和自信心的重要方法</strong>。单词记得差不多了，这时再开始下面的学习。</p>
<p>否：跳到下一个问题。</p>
<h3>感兴趣？</h3>
<p>是：恭喜你，你有很大的优势来学习英语，而且可以不那么痛苦的达到一个很高的水平。你应该已经有了自己的学习目标和学习计划，并且已经把英语的学习融入到一部分生活习惯里了。如果你是刚刚起步，那么继续往下看。</p>
<p>否：跳到下一个问题。</p>
<h3>有目标？</h3>
<p>是：有了目标，学习方法就清晰了。比如你的目标想要流畅阅读英文出版物和网络内容，那么你的方法就是：在掌握了基础的几千个单词后，开始阅读英文书。按照循序渐进的原则，安装好查单词的软件，从儿童读物开始，慢慢过渡到青少年读物，然后是成人读物，最终开始阅读你目标内的英文书。再比如你的目标是和外国人畅快的聊天，那么你的计划就得定的长远些，按照循序渐进的原则，你从音标开始学习，每天学5页音标教程，同时听三个英语播客。</p>
<p>否：跳到“用”。</p>
<h3>“用”！</h3>
<p>用分为<strong>主动</strong>和<strong>被动</strong>两种。</p>
<p><strong>主动的”用”</strong>：使用英语来学习和工作。卸载知乎，安装<a href="http://quora.com" target="_blank">Quora</a>；用英语来学习其他专业的知识，听公开课、看电影纪录片用英文字幕（暂停查词）；使用英文关键词搜索等。</p>
<p><strong>被动的”用”</strong>：强迫自己接触英语。比如把电脑，手机等所有电子设备的语言换成英文；安装类似biscuit这样的应用，不定时的从任务栏跳出单词；在洗手间或是书桌前等视线所及的地方贴上单词表。</p>
<h3>学习原则</h3>
<p>这些原则是安排和调整学习计划的指导原则，可以通过阅读网上的经验和信息来完善它，打造一个适合自己的学习体系。</p>
<ul>
<li><strong>不求速成，做好长期学习的准备</strong></li>
</ul>
<p>学习语言是个长期的过程，没有多少捷径可走，即使有也免不了大量的时间和精力投入。</p>
<ul>
<li><strong>量化目标，制定学习标准，越细致越好</strong></li>
</ul>
<p>举个例子，目标：每天三个播客，五篇文章；学习标准：查出每一个生词，听懂每一句话。并且把生词记在单词本上，每周末下午复习。建议搭配<a href="http://greyli.com/three-goals-and-time/" target="_blank">时间统计</a>和写日总结来督促自己完成目标。</p>
<ul>
<li><strong>重复！重复！重复！坚持！坚持！坚持！</strong></li>
</ul>
<p>相对来说，工具不重要，方法不重要，重要的是每天的<strong>重复和坚持</strong>。</p>
<ul>
<li><strong>让学习变得有趣起来</strong></li>
</ul>
<p>同样的原因，在漫长的学习路径里，为了让自己更容易坚持下去，尽量让学习变得有趣起来。</p>
<ul>
<li><strong>阅读材料以现代出版的优先，学习材料以外国人出版的优先，难度上稍稍大于自己的水平</strong></li>
</ul>
<p>不建议选择名著，尤其是初学者。举个不太恰当的例子，看莎士比亚学英语，就像是让外国人读鲁迅来学中文。难度选择上，以自己大概能看懂，但每页都有十来个生词的书最好。</p>
<ul>
<li><strong>通过正面的反馈，增强自己的信心</strong></li>
</ul>
<p>就像升级缓慢的游戏让人觉得无聊一样，没有反馈的学习让人很容易开始厌倦。这时我们应该尽量给自己创造一些正面的反馈，比如说去参加考试。</p>
<ul>
<li><strong>方法可以灵活多变，但学习不能停，最好还是”用“起来，把英语变成生活的一部分。</strong></li>
</ul>
<p>学习方法千万种，坚持下来没几个人。但也不是说就得一条路走到底，可以多尝试不同的学习方法和学习材料，但学习本身不能停。在这些尝试中慢慢形成自己的学习系统，找到适合自己的方法。</p>
<h3>学习工具箱</h3>
<p>工具箱应该是通用的，对所有的学习过程都适用。但也得新加一层关于英语的盒子。这个盒子里的硬工具是各种优秀的教材、词典或APP，从各处整理来的各种方法和经验。软工具可以是保持专注的能力，制定计划的能力，给学习创造乐趣的能力等等。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>四、我是怎么学的？</h2>
<p>故事是这样的。我高中的时候没有好好学习，对英语也没什么好感。后来实在讨厌学校，高三就回家自学了。自学一年，只有英语学得还不错，一度在原来的班里从倒数考到第二（大家当然都很惊讶）。虽然高考还是没有考好，上了个专科。但对英语的学习给我带来了很大的信心。</p>
<p>上了大学后，才开始正经的学起来，期间尝试了很多方法，也接触过不少材料。印象最深刻的是ESLpod和Englishpod出的播客，旋元佑的语法俱乐部，和走遍美国。</p>
<p>上了大学后，还是很讨厌上课，终于在大一下学期成功申请了英语免听。不用再去上课了。然后继续保持学习，大量阅读英文，主要是Quora，Medium上的文章。同时开始学习编程，把英语<strong>作为一个工具</strong>来使用，看公开课，查官方文档，查Google都用英文。最近每天会听五个ESL的播客（通勤时），晚上有时间会跟读半小时的材料。就这样半学半用，一直到现在。中间考了四六级，四级考了532。六级倒是认真复习，做了十套真题，不过也才考了544，离目标还差了几分。</p>
<p>哈哈，是不是很失望？其实根本就没有什么奇技淫巧，每天学一小时，坚持两年，你也可以到我这个水平。在这个学习过程中，考试只是顺便完成的一个小目标罢了，这个过程让我对自己的学习能力有了清晰的认识，更大的好处是英语给我打开了另一扇大门，一个崭新的世界离我更近了。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>五、其他</h2>
<p>这些链接后的内容可以用来完善你的学习工具箱，找到适合你的学习材料和学习工具。不要在选择材和工具上浪费太多时间，早点开始，<strong>学习本身才是重点</strong>。</p>
<h3>方法与原理：</h3>
<p><a href="https://www.zhihu.com/topic/19558435/top-answers" target="_blank">知乎话题：英语学习</a></p>
<p><a href="https://www.zhihu.com/topic/19553528/hot" target="_blank">知乎话题：英语</a></p>
<p><a href="https://site.douban.com/195274/" target="_blank">豆瓣小站·奶爸的英语教室</a></p>
<p><a href="https://www.douban.com/group/topic/33338601/" target="_blank">豆瓣英语学习整合贴</a></p>
<p><a href="https://www.quora.com/topic/Learning-Languages" target="_blank">Quora话题：Learning languages</a></p>
<p><a href="https://www.quora.com/topic/Learning-English" target="_blank">Quora话题：Learning English</a></p>
<h3>学习材料：</h3>
<p><a href="http://eslpod.com" target="_blank">eslpod</a></p>
<p><a href="http://pan.baidu.com/s/1gdosjtx#path=%252F%25E4%25B8%25AD%25E9%25AB%2598%25E7%25BA%25A7" target="_blank">Englishpod</a>（和eslpod的区别见<a href="http://www.zhihu.com/question/24461840/answer/29328601" target="_blank">这里</a>）</p>
<p><a href="https://book.douban.com/subject/6432399/" target="_blank">《文法俱乐部》——旋元佑</a></p>
<p><a href="https://book.douban.com/subject/4720475/" target="_blank">《英语阅读参考手册》——叶永昌</a></p>
<p><a href="https://www.douban.com/note/284425792/" target="_blank">豆瓣奶爸的教室小站分享的资源</a>（<a href="http://pan.baidu.com/share/home?uk=1913128246#category/type=0" target="_blank">网盘直达</a>）</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>六、结语</h2>
<p>啊，既然你已经看到了这里，那说明你想要学习英语的决心很大。尽管这样，我还是要再重复一下，<strong>做好长期学习的准备，在学习过程中多给自己找些乐趣，让英语融入你的生活。</strong>慢慢的，你会喜欢上它，甚至离不开它。将来的某一天，你会感谢自己今天的决定。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://greyli.com/how-to-learn-english/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英文标点符号用法整理</title>
		<link>https://greyli.com/english-punctuation-finishing/</link>
		<comments>https://greyli.com/english-punctuation-finishing/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2015 06:57:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[李辉]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[英语与语言]]></category>
		<category><![CDATA[标点符号]]></category>
		<category><![CDATA[英语]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.withlihui.com/?p=131</guid>
		<description><![CDATA[零   最近突然发现自己学了那么久英语，但连最基本的标点符号用法都不清楚。于是花时间整理了一下各个标点的用法。 [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="margin: 0in; font-family: 微软雅黑; font-size: 16.0pt;"><span style="font-weight: bold;">零</span></p>
<p style="margin: 0in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> </p>
<p style="margin: 0in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">最近突然发现自己学了那么久英语，但连最基本的标点符号用法都不清楚。于是花时间整理了一下各个标点的用法。</p>
<p style="margin: 0in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> </p>
<p style="margin: 0in; font-family: 微软雅黑; font-size: 16.0pt;"><span style="font-weight: bold;">一、英文名</span></p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> </p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">． period or full stop 句号</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">， comma 逗号</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">： colon 冒号</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">； semicolon 分号</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">！ exclamation mark 惊叹号</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">？ question mark 问号</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">&#8211; hyphen 连字符</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">* asterisk 星号</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">&#8216; apostrophe 所有格符号，单词内部的省略</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">— dash 破折号</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">_ underscore</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">‘ ’ single quotation marks 单引号</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">“ ” double quotation marks 双引号</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">( ) parenthesis or round brackets 圆括号</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">[ ] square brackets 方括号</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">&lt;&gt; Angle brackets 尖括号</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">{} curly brackets or braces 大括号</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">《 》French quotes 法文引号；书名号</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">&#8230; ellipsis 省略号</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"><span lang="zh-CN">¨</span><span lang="en-US"> tandem colon </span><span lang="zh-CN">双点号</span></p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">&#8221; ditto 同上</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">‖ parallel 双线号</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">／ slash or virgule or diagonal mark 斜线号</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">＆ ampersand = and</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">～ tilde or swung dash 代字号</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"><span lang="zh-CN">§</span><span lang="en-US"> section; division </span><span lang="zh-CN">分节号</span></p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">→ arrow 箭号；参见号</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">| vertical bar 竖线</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> backslash 反斜线</p>
<p style="margin: 0in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> </p>
<p style="margin: 0in; font-family: 微软雅黑; font-size: 16.0pt;"><span style="font-weight: bold;">二、用法</span></p>
<p style="margin: 0in; font-family: 微软雅黑; font-size: 14.0pt;"> </p>
<p style="margin: 0in; font-family: 微软雅黑; font-size: 14.0pt;"><span style="font-weight: bold;">单边符号</span></p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> </p>
<ol style="margin-left: .375in; direction: ltr; unicode-bidi: embed; margin-top: 0in; margin-bottom: 0in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt; font-weight: normal; font-style: normal;" type="1">
<li style="margin-top: 0; margin-bottom: 0; vertical-align: middle;" value="1"><span style="font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt; font-weight: bold; font-style: normal;">大多数符号其后需要空出一格。</span></li>
<li style="margin-top: 0; margin-bottom: 0; vertical-align: middle;"><span lang="zh-CN" style="font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">标点用于表示缩写词、数位、金额（</span><span lang="en-US" style="font-family: Calibri; font-size: 10.5pt;">1,000,000</span><span lang="zh-CN" style="font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">）、时间（</span><span lang="en-US" style="font-family: Calibri; font-size: 10.5pt;">5:30</span><span lang="zh-CN" style="font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">）、比例（</span><span lang="en-US" style="font-family: Calibri; font-size: 10.5pt;">1:3:4</span><span lang="zh-CN" style="font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">）其后不用加空格。撇号（</span><span lang="en-US" style="font-family: Calibri; font-size: 10.5pt;">&#8216;</span><span lang="zh-CN" style="font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">）、连字号（</span><span lang="en-US" style="font-family: Calibri; font-size: 10.5pt;">&#8211;</span><span lang="zh-CN" style="font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">）前后均不加空格。</span></li>
<li style="margin-top: 0; margin-bottom: 0; vertical-align: middle;"><span lang="zh-CN" style="font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">表示称呼缩略词（</span><span lang="en-US" style="font-family: Calibri; font-size: 10.5pt;">Mr. Hui</span><span lang="zh-CN" style="font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">）、时间（</span><span lang="en-US" style="font-family: Calibri; font-size: 10.5pt;">12&#8242; 13&#8221; 14&#8221; </span><span lang="zh-CN" style="font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">）其后需加一个空格。</span></li>
</ol>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> </p>
<p lang="en-US" style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> </p>
<p style="margin: 0in; font-family: 微软雅黑; font-size: 14.0pt;"><span style="font-weight: bold;">成对符号</span></p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> </p>
<ol style="margin-left: .375in; direction: ltr; unicode-bidi: embed; margin-top: 0in; margin-bottom: 0in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt; font-weight: normal; font-style: normal;" type="1">
<li style="margin-top: 0; margin-bottom: 0; vertical-align: middle;" value="1"><span style="font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt; font-weight: normal; font-style: normal;">需要在符号的两边各空一格，符号内不用空格。符号内的其他符号也不需空格。</span></li>
</ol>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> </p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"><span style="font-style: italic;">He said, “I may forget your name, but I never forget a face.”</span></p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> </p>
<p style="margin: 0in; font-family: 微软雅黑; font-size: 16.0pt;"><span style="font-weight: bold;">三、常见误用</span></p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> </p>
<ol style="margin-left: .375in; direction: ltr; unicode-bidi: embed; margin-top: 0in; margin-bottom: 0in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt; font-weight: normal; font-style: normal;" type="1">
<li style="margin-top: 0; margin-bottom: 0; vertical-align: middle;" value="1"><span style="font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt; font-weight: normal; font-style: normal;">书名号问题</span></li>
</ol>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">英文中没有书名号，引用的标题通常用斜体或加下划线表示。</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> </p>
<ol style="margin-left: .375in; direction: ltr; unicode-bidi: embed; margin-top: 0in; margin-bottom: 0in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt; font-weight: normal; font-style: normal;" type="1">
<li style="margin-top: 0; margin-bottom: 0; vertical-align: middle;" value="2"><span style="font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt; font-weight: normal; font-style: normal;"> hyphen (-)、en dash (–) 和 em dash (—)</span></li>
</ol>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> hyphen (-)长度最短的是连字号，用于单词换行，连接前后缀，复合词，分割数字。</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">en dash (–)是连接号，用法类似中文下的～，常用于表示起止范围。</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">em dash (—)用法类似中文下的破折号。</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">三者使用时前后均不加空格。</p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> </p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> </p>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 16.0pt;"> </p>
<p style="margin: 0in; font-family: 微软雅黑; font-size: 16.0pt;"><span style="font-weight: bold;">四、相关链接</span></p>
<p style="margin: 0in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> </p>
<ul style="margin-left: .375in; direction: ltr; unicode-bidi: embed; margin-top: 0in; margin-bottom: 0in;" type="disc">
<li style="margin-top: 0; margin-bottom: 0; vertical-align: middle;"><a href="http://www.nationalpunctuationday.com/"><span style="font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">NationalPunctuationDay（标点用法）</span></a></li>
<li style="margin-top: 0; margin-bottom: 0; vertical-align: middle;"><a href="https://owl.english.purdue.edu/owl/resource/607/01/"><span style="font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">Purdue Oline Writing Lab（英文文法规范）</span></a></li>
</ul>
<ul style="margin-left: .375in; direction: ltr; unicode-bidi: embed; margin-top: 0in; margin-bottom: 0in;" type="disc">
<li style="margin-top: 0; margin-bottom: 0; vertical-align: middle;"><a href="https://faculty.washington.edu/heagerty/Courses/b572/public/StrunkWhite.pdf"><span style="font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">The Elements of Style（《文体要素》）</span></a></li>
</ul>
<ul style="margin-left: .375in; direction: ltr; unicode-bidi: embed; margin-top: 0in; margin-bottom: 0in;" type="disc">
<li style="margin-top: 0; margin-bottom: 0; vertical-align: middle;"><a href="http://www.ruanyifeng.com/blog/2007/07/english_punctuation.html"><span style="font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;">标点符号的英语名称——阮一峰的网络日志</span></a></li>
</ul>
<p style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> </p>
<p style="margin: 0in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> </p>
<p style="margin: 0in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> </p>
<p style="margin: 0in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> </p>
<p lang="en-US" style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> </p>
<p lang="en-US" style="margin: 0in; margin-left: .375in; font-family: 微软雅黑; font-size: 10.5pt;"> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://greyli.com/english-punctuation-finishing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
